Can’t taste the coffee notes? So what?

In recent years, more and more people have started drinking specialty coffee. Specialty coffee is truly fascinating, isn’t it? Some brews taste of chocolate, some bring to mind the fizz of popping candy, and others exude the aroma of black tea.

However, there are times when coffee makes you question everything: why on earth can’t I taste the flavour notes listed on the bag? Especially when staring at that colourful flavour wheel on the café wall, I start to wonder if I simply have a blunt palate.

As a dabbling coffee enthusiast studying at the University of Gastronomic Sciences in Italy, I have experienced all of the above—both the wonders and the frustrations.

1. The ‘Science’ of the Flavour Wheel

In this term’s ‘Sociology of Coffee Tasting’ course, the part I dreaded most was the coffee evaluation sessions based on the Specialty Coffee Association (SCA) flavour wheel.

● Coffee evaluation based on the SCA flavour wheel. Left image source: Official SCA website

I don’t deny that the SCA flavour wheel has its rigorous, scientific merits, having been developed by sensory analysts from the US and Europe who tasted hundreds of coffees over the course of a year. Yet, the majority of the foods featured on the SCA wheel are primarily consumed in Western cultures, meaning it lacks true universality.

“Maple syrup, raspberry, blueberry…” As my Western classmates effortlessly listed a kaleidoscope of flavours, I felt a sense of awkwardness. I simply couldn’t follow the “guidance” of the flavour wheel to articulate my own tasting experience as they did—especially when it came to foods I rarely encountered.

Furthermore, the SCA aims to train cuppers to describe coffee flavours using professional and precise terminology. It is less a matter of recognising the actual foods on the SCA flavour wheel, and more about identifying the distinct, reproducible “standard aromas” associated with them.

Take “blueberry”, for instance. What exactly does that taste like? The SCA flavour lexicon describes it as: “The taste of low-sugar canned blueberries from Oregon, USA”. The absurdity is that when I asked a few American classmates who didn’t live in Oregon, they had never tasted these cans, nor had they ever even spotted them in a supermarket.

● Between the canned Oregon blueberries used by the SCA for flavour calibration and the wild fresh blueberries from the Greater Khingan Mountains, which one is truly ‘more blueberry’? Right image source: Liu Shu’s House

If even my American classmates struggle with this, how on earth are people from other countries supposed to identify a ‘standard blueberry flavour’? In the Chinese podcast *coffeeplus*, Gu Niangniang, the sensory head judge for the World Coffee Roasting Championship, mentioned that her trick is to put dried blueberries in water and microwave them for two minutes; the resulting aroma, she says, is the standard blueberry flavour.

This reminded me of a honey tasting class where I completely failed to detect the ‘intense lychee aroma’ in a particular honey. After a few hints from my Western classmates, I tasted it more carefully: this, I realised, felt more like canned lychees.

Having lived in the Lingnan region all my life, I have almost no memory of canned lychees. How was I to translate the phrase ‘On the first day, the lychee’s colour fades; on the second, its fragrance shifts; on the third, its flavour changes; and by the fourth or fifth, its colour, scent, and taste are all gone’ for my classmates?

‘Trying to train my senses using this flavour wheel is as difficult as learning a whole new language!’ I complained to my teacher.

● The table of contents and examples from the *Coffee Sensory Lexicon*.
If you undergo this kind of flavour wheel sensory training, you might be predisposed to judge St. Dalfour blackberry jam as the “standard blackberry” taste, or Oregon low-sugar canned blueberries as the “standard blueberry” taste.

Foods that were once full of nuance and rich textures become “industrial standards” capable of endless replication within the flavour wheel system. How then can we focus on our own genuine tasting experiences and explore the joy of food?

II. A Common Language or Cultural Bias?

While the SCA flavour wheel seems to offer coffee professionals and enthusiasts a reliable, scientific method, taste preferences are inherently subjective. However, when a particular note is labelled as a “negative flavour” by an authority, coffee tasting ceases to be a simple matter of personal preference.

Mainstream coffee sensory trainers and cuppers often describe citric acidity as a “flavour liked by many”, while dismissing woody notes as “unwelcome”.

My Indian classmate, Prannavi, found this confusing: why are “woody” and “earthy” considered negative flavours on the SCA flavour wheel? In India, many people appreciate these tastes.

Nashira, a classmate from Indonesia, also felt it was unfair: “Because most Indonesian coffee is wet-hulled, it often leaves an impression of herbal and earthy notes. But I don’t see that as a negative; I see it as incredibly complex. The blend of earth, spice, and wood is like dark chocolate—I find it striking and fascinating.”

Eko Purnomowidi, an Indonesian coffee producer and partner at the brand Covoya Specialty Coffee, mentioned in an interview that many people in Indonesia are used to drinking coffee with earthy and herbal notes. Yet, Western buyers often assume these flavours are unwelcome, which leaves producers confused and under significant pressure.

● Bourbon coffee cherries at various stages of ripeness. Ripe cherries are red; green cherries have a sharp, acrid taste; orange cherries, falling between green and red, are underripe and taste flat; purple cherries are very sweet and firmer, tending to drop from the tree more easily; and most black cherries are spoiled, emitting an unpleasant odour. Image source: cafepacas
Over the last couple of decades, unpredictable rainfall caused by climate change has made the flowering period of coffee cherries highly unstable. This means cherries ripen in staggered waves, and consequently, farmers must harvest them in batches. Any lapse in management can lead to the collection of underripe cherries with a ‘raw’ taste, which professional buyers with sensory training find undesirable.

Conversely, overripe cherries can give off a ‘herbal’ note. If cherries fall from the tree and are left on the ground for too long, they may ferment and turn black, resulting in an ‘earthy’ flavour during cupping.

However, the grading of specialty coffee is rigorous; a single entirely black cherry in a 300g sample can be enough to disqualify the lot from being rated as specialty coffee, causing the purchase price to plummet.

● The relationship between coffee cupping scores and coffee cherry ripeness. Under current SCA guidelines, a cupping score of 80 or above is classified as specialty coffee, while those below 80 are considered commercial coffee. Image source: cafepacas
Many coffee producers lack the access to sensory training and market insights available to green bean buyers and consumers, leaving them unable to value their own crops. Instead, they must passively accept the cupping scores and prices dictated by professional buyers. As a result, in most cases, the professional buyers—who hold the authority over how coffee is evaluated—remain the primary beneficiaries.

Reducing the barriers to coffee tasting in producing countries, rather than using flavour wheels or other assessment tools to prescribe what flavours ‘should’ be, would be a first step towards treating coffee farmers with fairness and authenticity, and discovering a shared “common language” for tasting coffee.

3. Creating Local Flavour Wheels

In the video “Decolonising Coffee Through Flavour”, SCA-certified coffee consultant Ārāmse asks: could we discuss the placement of certain foods on the flavour wheel more inclusively, and perhaps consider adding new flavours?

● Any discussion of coffee flavour is inextricably linked to the context of “decolonisation”. The original video was titled *Decolonising Coffee Through Flavour*. Source: James Hoffmann’s YouTube channel.

For example, in India, the Jamun fruit (the fruit of the Jamun tree, also known as the Indian blackberry) possesses a complex flavour profile: it begins with a rounded acidity, followed by a burst of glucose-like sweetness, but quickly leaves the tongue feeling astringent.

“Like many foods, Jamun provides a very rich sensory experience. Much like tasting different coffees, if one were to approach it with scientific rigour, it is actually quite difficult to find specific descriptors for it on the flavour wheel,” says Ārāmse.

Consequently, they are collaborating with SCA-authorised coffee trainers to develop a localised Indian flavour wheel through scientific research and flavour analysis.

As he notes, a localised flavour wheel is more convenient and relatable, encouraging consumers—and even producers—to deepen their understanding of flavour. If producers can clearly articulate the coffee flavours that buyers expect, it means they possess greater agency within the industry.

● After being exposed to specialty coffee, the “second-generation” coffee farmers of Yunnan began to influence their parents, who had spent most of their lives cultivating the crop. These family-run farms have entered the specialty coffee industry by improving cultivation methods, processing and roasting their own beans, obtaining Q-grader certifications, and entering competitions. Pictured are Wan Yu (left) and his father, Wan Yongming, of Elephant Estate in Pu’er, tasting coffee together on their farm. Image: Foodthink.

The first time I tasted a certain Yunnan coffee, the notes of damp wood made me feel as though the cup was full of defects. But later, I had another Yunnan coffee with a clear red hue, citrus acidity, and notes of oolong tea; it was truly unforgettable.

If the domestic consumer base for Yunnan coffee continues to grow, and a localised Chinese flavour wheel is established, will more people come to appreciate Yunnan coffee?

Just as Ethiopia is known for its floral notes and Kenya for its bright acidity, Yunnan coffee surely has its own unique terroir characteristics—such as that subtle, fragrant tea-like quality—which deserve to be described, shared, and recognised.

● Yunnan Coffee Flavour Map, from the “Torch” coffee lab in Pu’er. Source: Torch Yunnan Coffee.

IV. “The coffee you love is the best!”

Another of my coffee mentors, Paolo, has owned a speciality coffee shop for over 20 years. He never uses flavour wheels, remarking sarcastically: “That sort of thing is better suited to Lavazza (the forefather of Italian commercial coffee), I imagine.”

● Paolo’s speciality coffee shop, Bottega Delle Delizie, located in the town where the University of Gastronomic Sciences is based. Source: Bottega Delle Delizie official website

Unlike the SCA, which prioritises the “precision” and “science” of flavour, Paolo believes we should pay closer attention to every stage of the process—from the climate and altitude of cultivation to fermentation, roasting, brewing methods, and even the water used. Any shift in these variables causes the taste of the coffee to evolve in a thousand different ways; we should embrace these changing flavours with an open mind, rather than letting a flavour wheel restrict our experience.

“If you’re truly interested in coffee, talk more with the farmers and the great roasters, drink more coffee, and come along for a free cupping next week, instead of believing this flavour wheel bullshit!” As an ordinary coffee lover, I found Paolo’s advice incredibly liberating.

I began to focus more on coffee beans as an agricultural product—how they are shaped by climate and economic policy—and how different types of water influence the final taste. I stopped trying to describe flavours by simply following the SCA guidebook as I had done before.

Drink a wider variety of coffees and describe your genuine experience with confidence. If you don’t want to merely mimic sensory memories, cast aside the prescriptions of the flavour wheel. As the slogan of MAME, Zurich’s renowned speciality coffee shop, puts it: “The coffee you love is the best coffee.”

● MAME coffee shop storefront. Source: MAME coffee official website

Foodthink Author

Renso

Driven by a curiosity for tastes yet unknown, wandering through Italy with May the cat.

 

 

 

 

 

Unless otherwise stated, all images in this article are provided by the author

Editor: Ze’en